Èokoláda
Petr Merxbauer / Petr Merxbauer
bøezen-duben 2007
Na lavièce v parku ve ètvrti Saint Germain de Pres
Jím køupavou bagetu a èekám víc od života Ètu Victora Huga a nebe je bledìmodré Na jazyku zkouším jak chutná mi samota.. |
|
Jak pravá èokoláda z Marrakéše
V obchodu Jákoba Rotsteina Pod horkým sluncem èerná dívka èeše Zelené keøe, rùžová dlaò poddajná |
|
Je úterý ráno a v kavárnì naproti mnì
Má budoucí láska pije své bílé café Má pro mne dva úsmìvy na tváøi neholené Veèer za tmy se sejdeme, mé srdce je svìtloplaché |
|
Ach, svìt mi pøipomíná èokoládu,
hoøký a tvrdý v lákavém balení když budu trpìlivá, na patøe vzadu mne sladkou chutí po èase odmìní |
|
Druhý den ráno a v kavárnì naproti mnì
Má bývalá láska pije své další café Ètu Victora Huga a na stránky rozevøené Od slova ke slovu mùj malý smutek kape |
|
mezihra | |
V židovské ulièce zajeèí klarinety
Lidé tam tanèí a zdobí se kvìtinami Vnuk Jacoba Rotsteina právì dnes osmiletý Vezme mne za ruku a do ucha pošeptá mi |
|
Víš, svìt mi pøipomíná èokoládu,
hoøký a tvrdý v lákavém balení když budeš trpìlivá, na patøe vzadu tì sladkou chutí po èase odmìní |
Jak pravá èokoláda z Marrakéše
V obchodu Jákoba Rotsteina Pod horkým sluncem èerná dívka èeše Zelené keøe, rùžová dlaò poddajná |